-
1 пален налаш
1) разузнать что-л.; осведомиться, справиться о ком-чем-л.Оружий шотышто пален налаш кӱлеш. «Ончыко» Нужно разузнать об оружии.
2) распознать, узнать кого-что-л.Варарак веле Терентей кугызан могай улмыжым пален налыныт. Г. Ефруш. Только со временем распознали характер старика Терентея.
3) дознаться о чём-л.Шолыштмыштым пален налам гын, эрла уло калык ончылан каласем. Ф. Майоров. Если я дознаюсь об их жульничестве, то завтра я скажу перед всем народом.
4) выведать что-л.Аня шотлан толмо семын чыла йодышто, ятыр секретым пален нале. Н. Лекайн. По мере возможности Аня всё расспрашивала, выведала много секретов.
5) выявить, обнаружить что-л.Чынак, вий ситымыла чучеш, но моштымаш мыняре – пашаш веле пален налаш лиеш. М. Иванов. Действительно, кажется, что сил достаточно, но сколько умения – можно выявить только в работе.
6) выяснить что-л:Фронтеш колышо-влакын фамилийыштым пален налаш да возен сакаш. М. Казаков. Нужно выяснить фамилии погибших на фронте и, написав, вывесить.
Составной глагол. Основное слово:
палаш -
2 палаш
Г. пӓлӓш -ем1. знать; иметь сведения о ком-чём-л. Ончылгоч палаш знать заранее.□ Струмилев эсогыл шке ватыж нергенат нимом ок пале. А. Тимофеев. Струмилев даже о своей жене ничего не знает. – Ойло, мом палет? – Мендейын чурийже чыла палаш шонымаш дене волгалте. К. Васин. – Говори, что знаешь? – лицо Мендея озарилось любопытством.2. знать; обладать знанием чего-л. Грамотым палаш знать грамоту (уметь читать, писать); илышым палаш знать жизнь.□ – Мыланна эше социологийым пеш чот палыман! – шке мутшым кошартыш Леня. В. Косоротов. – Нам ещё социологию надо знать отлично! – закончил свою мысль Леня. Сакар Элнет ден Кудашнур кокласе чодырам шке пакчаже семын пала. С. Чавайн. Лес между Элнетом и Кудашнуром Сакар знает как свой огород. Ср. шинчаш.3. узнавать, узнать, разузнать; определять, определить; познавать, познать; распознавать, распознать, разведать кого-что-л. по каким-л. признакам. Пӧртем тич унам уло, иктыжымат ом пале. Тушто. Моя изба полна гостей, никого не узнаю. Лекыр гына могай черан улметым пала. Н. Лекайн. Лишь лекарь определит, какая у тебя болезнь.4. понимать, понять; быть сведущим, хорошо разбираться в чём-л. Тунам гына Галина Семёновна раш палыш: шинчымаш шагал, тунемаш кӱлеш. М. Иванов. Галина Семёновна только тогда ясно поняла: знаний мало, надо учиться. – На, тугеже лудын ончо, садикте нимамат от пале, секретный мут дене возалтын. Я. Ялкайн. В таком случае, на, прочитай, всё равно ничего не поймёшь, написано секретными словами. Ср. умылаш.5. отгадывать, отгадать; разгадывать, разгадать; угадывать, угадать; догадываться, догадаться. Епрем молан толын – палаш йӧсӧ. Н. Лекайн. С какой целью пришёл Епрем – трудно разгадать. Тарванылме гычше вигак палаш лиеш: Шамрай куштылго могыран, писе айдеме. М. Шкетан. По его движению сразу можно догадаться: Шамрай подвижный, шустрый человек.6. различать, различить кого-что-л. Мыйын наре илет гын, кушто сай да кушто удажым палаш тунемат. В. Исенеков. Если проживешь до моих лет, то научишься различать, где хорошо, где плохо. Тунам еҥ-влак йолшӱм дене веле корно рӱдым пален, ошкылаш тӧчат. М. Казаков. Тогда люди пытаются шагать, различая середину дороги лишь ощупью. Ср. ойыраш.7. помнить, запомнить; удерживать в памяти, не забыть. Пале тидым, ит мондо. «Ончыко». Помни это, не забудь. Мыняр жап тыге кийыш – Тачана ок пале. М. Иванов. Сколько времени так пролежала – Тачана не помнит. (Филипп Опанасыч) Сакарын тӱсшым курымеш мондыдымашын палаш шонымо гай ончен эртыш. С. Чавайн. Филипп Опанасыч, проезжая, так посмотрел на лицо Сакара, будто хотел запомнить навечно. Ср. шарнаш.// Пален налаш.1. разузнать что-л.; осведомиться, справиться о ком-чем-л. Оружий шотышто пален налаш кӱлеш. «Ончыко». Нужно разузнать об оружии. 2) распознать, узнать кого-что-л. Варарак веле Терентей кугызан могай улмыжым пален налыныт. Г. Ефруш. Только со временем распознали характер старика Терентея. 3) дознаться о чём-л. Шолыштмыштым пален налам гын, эрла уло калык ончылан каласем. Ф. Майоров. Если я дознаюсь об их жульничестве, то завтра я скажу перед всем народом. 4) выведать что-л. Аня шотлан толмо семын чыла йодышто, ятыр секретым пален нале. Н. Лекайн. По мере возможности Аня всё расспрашивала, выведала много секретов. 5) выявить, обнаружить что-л. Чынак, вий ситымыла чучеш, но моштымаш мыняре – пашаш веле пален налаш лиеш. М. Иванов. Действительно, кажется, что сил достаточно, но сколько умения – можно выявить только в работе. 6) выяснить что-л: Фронтеш колышо-влакын фамилийыштым пален налаш да возен сакаш. М. Казаков. Нужно выяснить фамилии погибших на фронте и, написав, вывесить. Пален шогаш знать. Мыят мутым нальым да ойлышым. Чыла чараш луктым, квитанций-влакым ончыктышым: тек пален шогышт. М. Казаков. Я тоже взял слово и выступил. Всё вывел на чистую воду, показал квитанции: пусть знают. -
3 палаш
палашГ.: пӓлӓш-ем1. знать; иметь сведения о ком-чём-л.Ончылгоч палаш знать заранее.
Струмилев эсогыл шке ватыж нергенат нимом ок пале. А. Тимофеев. Струмилев даже о своей жене ничего не знает.
– Ойло, мом палет? – Мендейын чурийже чыла палаш шонымаш дене волгалте. К. Васин. – Говори, что знаешь? – лицо Мендея озарилось любопытством.
2. знать; обладать знанием чего-л.Грамотым палаш знать грамоту (уметь читать, писать);
илышым палаш знать жизнь.
– Мыланна эше социологийым пеш чот палыман! – шке мутшым кошартыш Леня. В. Косоротов. – Нам ещё социологию надо знать отлично! – закончил свою мысль Леня.
Сакар Элнет ден Кудашнур кокласе чодырам шке пакчаже семын пала. С. Чавайн. Лес между Элнетом и Кудашнуром Сакар знает как свой огород.
Сравни с:
шинчаш3. узнавать, узнать, разузнать; определять, определить; познавать, познать; распознавать, распознать, разведать кого-что-л. по каким-л. признакамПӧртем тич унам уло, иктыжымат ом пале. Тушто. Моя изба полна гостей, никого не узнаю.
Лекыр гына могай черан улметым пала. Н. Лекайн. Лишь лекарь определит, какая у тебя болезнь.
4. понимать, понять; быть сведущим, хорошо разбираться в чём-л.Тунам гына Галина Семёновна раш палыш: шинчымаш шагал, тунемаш кӱлеш. М. Иванов. Галина Семёновна только тогда ясно поняла: знаний мало, надо учиться.
– На, тугеже лудын ончо, садикте нимамат от пале, секретный мут дене возалтын. Я. Ялкайн. В таком случае, на, прочитай, всё равно ничего не поймёшь, написано секретными словами.
Сравни с:
умылаш5. отгадывать, отгадать; разгадывать, разгадать; угадывать, угадать; догадываться, догадатьсяЕпрем молан толын – палаш йӧсӧ. Н. Лекайн. С какой целью пришёл Епрем – трудно разгадать.
Тарванылме гычше вигак палаш лиеш: Шамрай куштылго могыран, писе айдеме. М. Шкетан. По его движению сразу можно догадаться: Шамрай подвижный, шустрый человек.
6. различать, различить кого-что-л.Мыйын наре илет гын, кушто сай да кушто удажым палаш тунемат. В. Исенеков. Если проживёшь до моих лет, то научишься различать, где хорошо, где плохо. Тунам еҥ-влак йолшӱм дене веле корно рӱдым пален, ошкылаш тӧчат. М. Казаков. Тогда люди пытаются шагать, различая середину дороги лишь ощупью.
Сравни с:
ойыраш7. помнить, запомнить; удерживать в памяти, не забытьПале тидым, ит мондо. «Ончыко» Помни это, не забудь.
Мыняр жап тыге кийыш – Тачана ок пале. М. Иванов. Сколько времени так пролежала – Тачана не помнит.
(Филипп Опанасыч) Сакарын тӱсшым курымеш мондыдымашын палаш шонымо гай ончен эртыш. С. Чавайн. Филипп Опанасыч, проезжая, так посмотрел на лицо Сакара, будто хотел запомнить навечно.
Сравни с:
шарнашСоставные глаголы:
-
4 йоммо
йоммо1. прич. от йомаш2. в знач. сущ. пропажа, потеря, исчезновениеЙоммым пален налаш узнать о пропаже.
Сарай гыч имне йоммылан вуй гыч тыйым иктат ок ниялте. А. Юзыкайн. За пропажу лошади из сарая никто тебя по головке не погладит.
Взвод командир Смирнов, Лашмановын йоммыжым пален налмеке, пеш чот каньысырланаш тӱҥале. Н. Лекайн. Командир взвода Смирнов, узнав об исчезновении Лашманова, начал сильно тревожиться.
-
5 кугун
кугунГ.: когон1. помногу, в большом количествеКугун ит опто помногу не накладывай;
кугун ямдылаш приготовить в большом количестве;
кугун пурлаш откусывать помногу;
кугун шупшыкташ возить помногу.
Оксам кугун тӱлат. А. Эрыкан. И денег платят помногу.
2. заметно, значительноКугун вашталташ заметно измениться;
кугунторлаш значительно отдалиться;
кугунак ойыртемалташ значительно отличаться;
кугунак кушкаш заметно вырасти.
Ий кугун чыва – кинде кужу лиеш. Пале. Сосульки значительно вытягиваются в длину – хлеб хорошо пойдёт в рост.
3. очень, в большой степени, особенно, много (чаще употр. для подчеркивания ненужности чего-л.)Кугунжак шым умыло я не очень-то понял;
кугун тыршаш очень стараться;
кугунак ӱшанаш ок лий особо-то довериться пельзя;
ойлышаш кугун уке говорить особенно нечего.
– Кугун ит кычкыре! – Элвактын шойылно йот еҥ йӱк шоктыш. Э. Чопай. – Очень-то не ругайся! – за спиной Элвакте послышался голос чужого человека.
Йогор кугун ӧрын ок шого. Г. Ефруш. Йогор не очень-то теряется.
Сравни с:
пешыжак, пеш4. больше, чем следуетТарванылмет дене вуй пундаштет кугунрак налалте. М. Шкетан. Из-за твоего ёрзанья у тебя на темени отхвачено больше, чем следует.
Кеч-кӧнат казна ак деч кок пачаш кугун тӱлымыжӧ ок шу. Н. Лекайн. Никому не хочется платить вдвое больше государственной цены.
Сравни с:
утыжым5. долго; продолжительно, длительноКугун юватылаш долго мешкать;
кугун ит сӧрвалтаре не заставляй долго упрашивать;
кугун вучыкташ заставлять долго ждать.
Кугун ракатланаш ыш логал. А. Асаев. Долго блаженствовать не пришлось.
Кугун шонаш жап шуко огыл. С. Чавайн. Времени немного, чтобы долго думать.
6. сильно; основательно, крепко, значительноШыжым мланде кугун кылмен огыл. Н. Лекайн. Осенью земля не очень сильно промёрзла.
Лӱдшӧ пий кугун опта. Калыкмут. Трусливая собака сильно лает.
Сравни с:
чот7. крупно, большим размером (форматом, шрифтом)Афишеш кугун гына возен шынденыт. В. Косоротов. На афише написали крупно.
«Чодыра руышо» манын тыштыже кугун сералтын. Э. Чапай. Здесь большими буквами написано «Лесоруб».
Сравни с:
шолдыран8. серьёзно, крупно, по крупному счёту, в крупном масштабеКугун вурседыл налаш крупно поругаться;
кугунак йоҥылешташ довольно серьёзно ошибиться;
кугунак шоналташ верештеш придётся серьёзно подумать.
Доклад почеш кугун кутырышна. С. Николаев. После доклада серьёзно поговорили.
9. широко; охватывая значительное пространствоКугун ит поч широко не открывай;
кугун шарлаш широко разлиться;
умшам кугун каралташ широко открыть рот.
Яший шинчажым кугун каралтыш. С. Чавайн. Яшай широко раскрыл глаза.
Мӱкш пурымо-лекме рожшым изин кода гын, теле йӱштӧ лиеш, кугун – леве. Пале. Если пчёлы свой леток оставляют узким – зима будет холодной, а широко – тёплой.
10. широко, с большим размахом, охватывая многих, многоеПромышленностьым кугун мобилизоватлаш кӱлеш. С. Чавайн. Нужно широко мобилизовать промышленность.
11. подробно, со всеми подробностями, очень полно, с большой полнотой, со всеми частностямиТы историйым кугунак пален налаш ыш лий. Эту историю достаточно полно узнать не удалось.
Ачаже ден аваже кутыраш тӧчышт. Тудо (Эчан) кугун ыш каласкале. Н. Лекайн. Отец с матерью пытались поговорить. Эчан подробно не стал рассказывать.
12. богато, много; толстым слоемТений мемнан колхозын кинде кугун шочын. Г. Ефруш. У нашего колхоза в этом году хлеб богато уродился.
Ончычсо лум кугун возеш – кая, изин-изин – йӧршешлан. Пале. Первый снег выпадет толстым слоем – сойдёт, а если понемногу – то насовсем.
13. высоко (оценить); глубоко (переживать)Кугун аклыметлан тау. Спасибо тебе, что высоко оценил.
Ешыже кугун ойгыра. Семья тяжело переживает.
14. глубоко, разносторонне, широко (образованный)Калыклан кӱлеш ойым ыштеда, сандене те пеш кугун тунемше улыда манын шонышым. Й. Осмин. Вы людям даёте необходимые советы,поэтому я думал, что вы разносторонне образованный.
15. сильнее, более интенсивноТулыш ӱйым кышкет гын, кугун веле ылыжеш. Калыкмут. Если подливать масло в огонь, то оно ещё сильнее загорается.
16. тяжело (дышать или вздыхать); трудно (дышать)Кугун шӱлешташ тяжело и шумно дышать;
кугун шӱлалташ тяжело вздохнуть.
Гриша тугак мален ок керт, эре кугун шӱла, шӱлымӧ йӱкшӧ мыйынат омем кошта. «Ончыко» Гриша по-прежнему не может спать, постоянно тяжело дышит, его дыхание и у меня отгоняет сон.
Идиоматические выражения:
-
6 налмаш
налмашсущ. от налаш1. получение чего-л.Серышым налмаш получение письма;
книгам налмаш получение книги.
Йошкар коман документым налмаш эрелан шарнымашеш кодеш. «Мар. ком.» Получение документа с красной коркой навсегда останется в памяти.
2. покупка, купля, приобретениеПален налаш кӱлеш: карт-влак надырлык вольыкым налмаште могай роскотыш пуреныт. Ф. Майоров. Надо узнать: какой расход совершили жрецы при покупке животных, предназначенных для жертвоприношения.
3. принятие, приёмПартийыш налмаш приём в партию;
тунемаш налмаш приём на учёбу, призыв (в армию).
Армийыш налмаш нерген увертараш. Сообщить о призыве в армию.
4. взятие, захват, захватываниеОлам налмаш взятие города.
Ида мондо, нуно (Родиным аралыше-влак) Белградым налмаште вуйыштым пыштеныт. А. Ягельдин. Не забывайте, что защитники Родины сложили голову во время взятия города Белград.
5. снятие, сбор, собирание (урожая и т. д.)Мӱйым налмаш сбор мёда.
6. заключение (в скобки, в кавычки)Скобкыш налмаш заключение в скобки;
кавычкыш налмаш заключение в кавычки.
7. производство, изготовление, выработка, создание какой-н. продукции(Целинам нӧлтымӧ годым) – сар деч ончычсо уровень дене таҥастарымаште, пырчым, шылым, хлопокым, межым налмаш кушкын огыл, а южгунамже иземын гына. «Мар. ком.» Во время освоения целины производство зерна, мяса, хлопка, шерсти по сравнению с довоенным уровнем не росло, а порой даже падало.
Кызыт мемнан элыште пырчан шурным да вольык продуктым ыштен налмаш кажне ийын кугемеш. «Мар. ком.» В настоящее время производство продукции живодноводства и зерна в нашей стране из года в год увеличивается.
Идиоматические выражения:
-
7 пеленгатор
пеленгаторТушманын пеленгаторжо радион кушеч передаватлымыжым пален шуктен гын, тунамак у верыш куснаш логалын. Б. Поморцева. Если пеленгатор врага успевал установить место передачи радио, то приходилось сразу же переходить на новое место.
-
8 шонымо
шонымоГ.: шанымы1. прич. от шонаш2. прил. желаемый, желанныйШонымо уна желанный гость;
шонымо каче желанный парень.
– Теве ынде шонымо верыштем улам. Г. Чемеков. – Вот я теперь в желанном месте.
Ушышто эре икте веле – шонымо ӱдыр. Л. Яндаков. В уме только одно – желанная девушка.
3. в знач. сущ. мысль; продукт деятельности разума, размышления, рассуждения; идеяШке шоныметым, мо шинчыметым рушла сайын, чын возен от мошто гын, техникумышто але вузышто нимом ышташ! В. Косоротов. Если ты свою мысль, то, что знаешь, не можешь хорошо, правильно написать по-русски, в техникуме или вузе нечего делать!
(Лёня) возаш шинчат, чыла шонымыжо ала-куш йомо. М. Иванов. Лёня сел писать, и все его мысли куда-то исчезли.
4. в знач. сущ. желание, намерение, мечта, помысел, задумка; предположение сделать что-л.Лидия Степановна мемнан шонымынам пален ала-мо, классыш тольо да поход нерген ойлаш тӱҥале. В. Сапаев. Лидия Степановна, видно, знала о нашем желании, пришла в класс и заговорила о походе.
Кочмо годым Левентей кугыза Сакарлан Чачи нергенат, эргылыкеш пурташ шонымыжымат ойлыш. С. Чавайн. Старик Левентей за обедом рассказал Сакару и о Чачи, и о своём намерении усыновить.
5. в знач. сущ. мысль, умственный расчёт, предположение, соображениеКомбатын шонымыж почеш, тушто обороным кумшо батальон кучышаш ыле. П. Корнилов. По предположению комбата, там оборону должен был держать третий батальон.
Лейтенантын шонымыжым ынде мыят умылышым: ракетын йӱлымӧ вержым йомдараш огыл, вес ракетын тулжым шотыш налын, палаш лиеш кайыме корныштым. Ю. Артамонов. Теперь и я понял мысль лейтенанта: не терять место взрыва ракеты, учитывая огонь другой ракеты, можно определить их трассу.
6. в знач. сущ. мысль, дума; то, что заполняет сознаниеМом шонымым ваш луктын ойлыде, чонлан моткоч неле. В. Косоротов. Если не высказать друг другу свои мысли, сердцу очень тяжело.
Ончыч (Индрисын) мом шонымыжым, мо дене илымыжым пален налаш кӱлеш. А. Бик. Сначала надо узнать думы Индриса, то, чем он живёт.
7. в знач. сущ. мысль, мнение; взгляд на что-н., суждение о чём-л., выраженное в словахИк книга нергенат Иван Иваныч шке шонымыжым каласыде ок кодо. Г. Ефруш. Иван Иваныч ни об одной книге не оставляет не высказанным своё мнение.
Мый ты шотышто шке шонымем веле каласем. П. Корнилов. Я выскажу лишь своё мнение по этому поводу.
-
9 йоммо
1. прич. от йомаш.2. в знач. сущ. пропажа, потеря, исчезновение. Йоммым пален налаш узнать о пропаже.□ Сарай гыч имне йоммылан вуй гыч тыйым иктат ок ниялте. А. Юзыкайн. За пропажу лошади из сарая никто тебя по головке не погладит. Взвод командир --- Смирнов, Лашмановын йоммыжым пален налмеке, пеш чот каньысырланаш тӱҥале. Н. Лекайн. Командир взвода Смирнов, узнав об исчезновении Лашманова, начал сильно тревожиться. -
10 кугун
Г. ко́гон1. помногу, в большом количестве. Кугун ит опто помногу не накладывай; кугун ямдылаш приготовить в большом количестве; кугун пурлаш откусывать помногу; кугун шупшыкташ возить помногу.□ Оксам кугун тӱлат. А. Эрыкан. И денег платят помногу.2. заметно, значительно. Кугун вашталташ заметно измениться; кугун торлаш значительно отдалиться; кугунак ойыртемалташ значительно отличаться; кугунак кушкаш заметно вырасти.□ Ий кугун чыва – кинде кужу лиеш. Пале. Сосульки значительно вытягиваются в длину – хлеб хорошо пойдёт в рост.3. очень, в большой степени, особенно, много (чаще употр. для подчеркивания ненужности чего-л.). Кугунжак шым умыло я не очень-то понял; кугун тыршаш очень стараться; кугунак ӱшанаш ок лий особо-то довериться пельзя; ойлышаш кугун уке говорить особенно нечего.□ – Кугун ит кычкыре! – Элвактын шойылно йот еҥйӱк шоктыш. Э. Чопай. – Очень-то не ругайся! – за спиной Элвакте послышался голос чужого человека. Йогор кугун ӧрын ок шого. Г. Ефруш. Йогор не очень-то теряется. Ср. пешыжак, пеш.4. больше, чем следует. Тарванылмет дене вуй пундаштет кугунрак налалте. М. Шкетан. Из-за твоего ёрзанья у тебя на темени отхвачено больше, чем следует. Кеч-кӧнат казна ак деч кок пачаш кугун тӱлымыжӧ ок шу. Н. Лекайн. Никому не хочется платить вдвое больше государственной цены. Ср. утыжым.5. долго; продолжительно, длительно. Кугун юватылаш долго мешкать; кугун ит сӧрвалтаре не заставляй долго упрашивать; кугун вучыкташ заставлять долго ждать.□ Кугун ракатланаш ыш логал. А. Асаев. Долго блаженствовать не пришлось. Кугун шонаш жап шуко огыл. С. Чавайн. Времени немного, чтобы долго думать.6. сильно; основательно, крепко, значительно. Шыжым мланде кугун кылмен огыл. Н. Лекайн. Осенью земля не очень сильно промёрзла. Лӱдшӧ пий кугун опта. Калыкмут. Трусливая собака сильно лает. Ср. чот.7. крупно, большим размером (форматом, шрифтом). Афишеш кугун гына возен шынденыт. В. Косоротов. На афише написали крупно. «Чодыра руышо» манын тыштыже кугун сералтын. Э. Чапай. Здесь большими буквами написано «Лесоруб». Ср. шолдыран.8. серьёзно, крупно, по крупному счёту, в крупном масштабе. Кугун вурседыл налаш крупно поругаться; кугунак йоҥылешташ довольно серьёзно ошибиться; кугунак шоналташ верештеш придётся серьёзно подумать.□ Доклад почеш кугун кутырышна. С. Николаев. После доклада серьёзно поговорили.9. широко; охватывая значительное пространство. Кугун ит поч широко не открывай; кугун шарлаш широко разлиться; умшам кугун каралташ широко открыть рот.□ Яший шинчажым кугун каралтыш. С. Чавайн. Яшай широко раскрыл глаза. Мӱкш пурымо-лекме рожшым изин кода гын, теле йӱштӧ лиеш, кугун – леве. Пале. Если пчёлы свой леток оставляют узким – зима будет холодной, а широко – тёплой.10. широко, с большим размахом, охватывая многих, многое. Промышленностьым кугун мобилизоватлаш кӱлеш. С. Чавайн. Нужно широко мобилизовать промышленность.11. подробно, со всеми подробностями, очень полно, с большой полнотой, со всеми частностями. Ты историйым кугунак пален налаш ыш лий. Эту историю достаточно полно узнать не удалось. Ачаже ден аваже кутыраш тӧчышт. Тудо (Эчан) кугун ыш каласкале. Н. Лекайн. Отец с матерью пытались поговорить. Эчан подробно не стал рассказывать.12. богато, много; толстым слоем. Тений мемнан колхозын кинде кугун шочын. Г. Ефруш. У нашего колхоза в этом году хлеб богато уродился. Ончычсо лум кугун возеш – кая, изин-изин – йӧршешлан. Пале. Первый снег выпадет толстым слоем – сойдёт, а если понемногу – то насовсем.13. высоко (оценить); глубоко (переживать). Кугун аклыметлан тау. Спасибо тебе, что высоко оценил. Ешыже кугун ойгыра. Семья тяжело переживает.14. глубоко, разносторонне, широко (образованный). Калыклан кӱлеш ойым ыштеда, сандене те пеш кугун тунемше улыда манын шонышым. Й. Осмин. Вы людям даёте необходимые советы, поэтому я думал, что вы разносторонне образованный.15. сильнее, более интенсивно. Тулыш ӱйым кышкет гын, кугун веле ылыжеш. Калыкмут. Если подливать масло в огонь, то оно ещё сильнее загорается.16. тяжело (дышать или вздыхать); трудно (дышать). Кугун шӱлешташ тяжело и шумно дышать; кугун шӱлалташ тяжело вздохнуть.□ Гриша тугак мален ок керт, эре кугун шӱла, шӱлымӧ йӱкшӧ мыйынат омем кошта. «Ончыко». Гриша по-прежнему не может спать, постоянно тяжело дышит, его дыхание и у меня отгоняет сон.◊ Кугун кояш важничать, пытаться казаться более значительным, важным. (Акмат) шкенжым вигак нӧлташ, кугун кояш ыш тошт. К. Васин. Акмат не посмел тут же начать возвышать себя и пытаться казаться важным. -
11 налмаш
сущ. от налаш1. получение чего-л. Серышым налмаш получение письма; книгам налмаш получение книги.□ Йошкар коман документым налмаш эрелан шарнымашеш кодеш. «Мар. ком.». Получение документа с красной коркой навсегда останется в памяти.2. покупка, купля, приобретение. Пален налаш кӱ леш: карт-влак надырлык вольыкым налмаште могай роскотыш пуреныт. Ф. Майоров. Надо узнать: какой расход совершили жрецы при покупке животных, предназначенных для жертвоприношения.3. принятие, приём. Партийыш налмаш приём в партию; тунемаш налмаш приём на учёбу, призыв (в армию). Армийыш налмаш нерген увертараш. Сообщить о призыве в армию.3. взятие, захват, захватывание. Олам налмаш взятие города.□ Ида мондо, нуно (Родиным аралыше-влак) Белградым налмаште вуйыштым пыштеныт. А. Ягельдин. Не забывайте, что защитники Родины сложили голову во время взятия города Белград.4. снятие, сбор, собирание (урожая и т. д.). Мӱ йым налмаш сбор мёда.5. заключение (в скобки, в кавычки). Скобкыш налмаш заключение в скобки; кавычкыш налмаш заключение в кавычки.6. производство, изготовление, выработка, создание какой-н. продукции. (Целинам нӧ лтымӧ годым) – сар деч ончычсо уровень дене таҥастарымаште, пырчым, шылым, хлопокым, межым налмаш кушкын огыл, а южгунамже иземын гына. «Мар. ком.». Во время освоения целины производство зерна, мяса, хлопка, шерсти по сравнению с довоенным уровнем не росло, а порой даже падало. Кызыт мемнан элыште пырчан шурным да вольык продуктым ыштен налмаш кажне ийын кугемеш. «Мар. ком.». В настоящее время производство продукции живодноводства и зерна в нашей стране из года в год увеличивается.◊ Шокшо вӱ д пушым шӱ лышыш налмаш ингаляция. Ангин годым шокшо вӱ д пушым шӱ лышыш налмаш писынрак тӧ рланаш полша. Ингаляция способствует быстрому выздоровлению от ангины. Чумыр налмаште в целом, вместе взятое. Тиде жапыште, чумыр налмаште, вич шӱ дӧ кудло вич метр кутышан кӱ ртньӧ -бетон кӱ вар-влакым чоҥеныт. В целом, строители в последнее время построили железобетонные мосты длиной в пятьсот шестьдесят пять метров. Ӱдыр налмаш женитьба. Йӧ ратыде ӱдырым налмаш – тошто илышын косаже. Женитьба без любви – пережиток прошлого. Ушеш налмаш воспоминание. Йоча годсо жапым ушеш налмаш. Воспоминание детства. -
12 пеленгатор
пеленгатор (иктаж-мон кушто улмыжым йӱкшӧ гыч пален налаш кучылтмо прибор). Тушманын пеленгаторжо радион кушеч передаватлымыжым пален шуктен гын, тунамак у верыш куснаш логалын. Б. Поморцева. Если пеленгатор врага успевал установить место передачи радио, то приходилось сразу же переходить на новое место.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пеленгатор
-
13 шонымо
Г. ша́нымы1. прич. от шонаш.2. прил. желаемый, желанный. Шонымо уна желанный гость; шонымо каче желанный парень.□ – Теве ынде шонымо верыштем улам. Г. Чемеков. – Вот я теперь в желанном месте. Ушышто эре икте веле – шонымо ӱдыр. Л. Яндаков. В уме только одно – желанная девушка.3. в знач. сущ. мысль; продукт деятельности разума, размышления, рассуждения; идея. Шке шоныметым, мо шинчыметым рушла сайын, чын возен от мошто гын, техникумышто але вузышто нимом ышташ! В. Косоротов. Если ты свою мысль, то, что знаешь, не можешь хорошо, правильно написать по-русски, в техникуме или вузе нечего делать! (Лёня) возаш шинчат, чыла шонымыжо ала-куш йомо. М. Иванов. Лёня сел писать, и все его мысли куда-то исчезли.4. в знач. сущ. желание, намерение, мечта, помысел, задумка; предположение сделать что-л. Лидия Степановна мемнан шонымынам пален ала-мо, классыш тольо да поход нерген ойлаш тӱҥале. В. Сапаев. Лидия Степановна, видно, знала о нашем желании, пришла в класс и заговорила о походе. Кочмо годым Левентей кугыза Сакарлан Чачи нергенат, эргылыкеш пурташ шонымыжымат ойлыш. С. Чавайн. Старик Левентей за обедом рассказал Сакару и о Чачи, и о своём намерении усыновить.5. в знач. сущ. мысль, умственный расчёт, предположение, соображение. Комбатын шонымыж почеш, тушто обороным кумшо батальон кучышаш ыле. П. Корнилов. По предположению комбата, там оборону должен был держать третий батальон. Лейтенантын шонымыжым ынде мыят умылышым: ракетын йӱ лымӧ вержым йомдараш огыл, вес ракетын тулжым шотыш налын, палаш лиеш кайыме корныштым. Ю. Артамонов. Теперь и я понял мысль лейтенанта: не терять место взрыва ракеты, учитывая огонь другой ракеты, можно определить их трассу.6. в знач. сущ. мысль, дума; то, что заполняет сознание. Мом шонымым ваш луктын ойлыде, чонлан моткоч неле. В. Косоротов. Если не высказать друг другу свои мысли, сердцу очень тяжело. Ончыч (Индрисын) мом шонымыжым, мо дене илымыжым пален налаш кӱ леш. А. Бик. Сначала надо узнать думы Индриса, то, чем он живёт.7. в знач. сущ. мысль, мнение; взгляд на что-н., суждение о чём-л., выраженное в словах. Ик книга нергенат Иван Иваныч шке шонымыжым каласыде ок кодо. Г. Ефруш. Иван Иваныч ни об одной книге не оставляет не высказанным своё мнение. Мый ты шотышто шке шонымем веле каласем. П. Корнилов. Я выскажу лишь своё мнение по этому поводу. Ср. шонымаш, шоныш. -
14 деч(ын)
послелог, употребляется для обозначения:1) источника чего-л., передается предлогами у, от (кого-чего-л.);2) того, что удаляется, подлежит устранению, того, чего избегают; передается предлогом от (кого-чего-л.) или родительным падежом без предлога;3) противопоставления одного предмета другому, сравнения; передается предлогом от (кого-чего-л.);4) причины, основания чего-л.; передается предлогом от (чего-л.);5) исходной точки чего-л., передается предлогом от (чего-л.)6) предмета или лица, которого опасаются, стесняются, передается родительным падежом без предлога;пире пире деч ок лӱд (посл.) — волк волка не боится
;7) оценки или меры качества прилагательных, например:Составные глаголы:- деч гочСловарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > деч(ын)
-
15 деч(ын)
послелог, употребляется для обозначения:1) источника чего-л., передается предлогами у, от (кого-чего-л.);2) того, что удаляется, подлежит устранению, того, чего избегают; передается предлогом от (кого-чего-л.) или родительным падежом без предлога;3) противопоставления одного предмета другому, сравнения; передается предлогом от (кого-чего-л.);4) причины, основания чего-л.; передается предлогом от (чего-л.);5) исходной точки чего-л., передается предлогом от (чего-л.)6) предмета или лица, которого опасаются, стесняются, передается родительным падежом без предлога;пире пире деч ок лӱд (посл.) — волк волка не боится
;7) оценки или меры качества прилагательных, например:Составные глаголы:- деч гочСловарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > деч(ын)
-
16 жидкость
жидкостьНефть – ӱй йӧршан жидкость, ӱпшыжӧ почеш нефтьым моло жидкость деч куштылгын пален налаш лиеш. «Природоведений» Нефть – это маслянистая жидкость, по запаху нефть легко можно узнать среди других жидкостей.
Идиоматические выражения:
-
17 закономерность
закономерностьзакономерность (объективный закон почеш лиймаш, тыгай закон дене негызлалтмаш)Лексикологий ден фразеологий марий йылмын мут поянлыкшым да тудын вияҥме закономерностьым пален налаш полшат. З. Учаев. Лексикология и фразеология помогают выяснить словарное богатство марийского языка и закономерности его развития.
-
18 илыш-аҥар
илыш-аҥаризвестие, новости жизниИлыш-аҥарым пален налаш узнать о новостях;
илыш-аҥар нерген каласкалаш рассказывать о новостях;
тӱрлӧ илыш-аҥар разные известия.
(Изам) шуко оҥайым, мыскарам, илыш-аҥарым колын да пеленже эртак коштыктымо блокнотышкыжо возен налын. Г. Пирогов. Брат, услышав известия, много интересного, шутливого, записывал их в свой блокнот, который постоянно носил с собой.
Сравни с:
увер-аҥар -
19 йывыртымаш
йывыртымашсущ. от йывырташ радостьКугу йывыртымаш большая радость;
йывыртымашым пален налаш испытывать радость.
Арпик кугыза тачысе семын йывыртымаш дене нигунамат пӱжалтын огыл. Г. Ефруш. Старик Арпик никогда не потел от радости, как сегодня.
Сравни с:
куанымаш -
20 компас
компасЙӱдвелын але кечывалвелын куштыла улмыжым компас дене пален налаш лиеш. «Природоведений» Узнать, где находится север или юг, можно с помощью компаса.
Чодыраште кажне пушеҥге – компас. В. Иванов. В лесу каждое дерево – компас.
2. в поз. опр. компасный, относящийся к компасу, изменяющий направленность подобно компасной стрелкеКомпас пикш, компас умдо компасная стрелка.
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языкипален налаш
Страницы